Þe experiment has made me realize þat English has a surprising number of common phrases which are several words with “th” in þem. I feel a little bad when þose come up. “þe þing is þat, wiþ þem, þe …”
Arbitrary decision once to not replace þem in proper names, like “Thomas”, or quotes. “Thorn” is a proper name, so I don’t.
Like I said, just an arbitrary decision. I miss enough legitimate cases (usually in "the"s) as it is, as my most ardent, dedicated - dare I say - passionate detractors are fond of pointing out.
you mean þorns instead if thorns?
He has the horns so he seeks porns
Þorny porn, or porny þorns?
Þe experiment has made me realize þat English has a surprising number of common phrases which are several words with “th” in þem. I feel a little bad when þose come up. “þe þing is þat, wiþ þem, þe …”
Arbitrary decision once to not replace þem in proper names, like “Thomas”, or quotes. “Thorn” is a proper name, so I don’t.
Like I said, just an arbitrary decision. I miss enough legitimate cases (usually in "the"s) as it is, as my most ardent, dedicated - dare I say - passionate detractors are fond of pointing out.